6 de Octubre 2007

A red, red rose (A heart of gold)

Si no hay nada de sustancia en el mundo, si el suelo que pisamos es tan sólo un espejismo, si la realidad no lo es en sí misma, ¿qué nos queda? ¿Dónde colgamos el sombrero?
La magia. Lo que no se rige por la ley racional.
Puede que esto no resulte muy reconfortante, pero cuál es la cumbre de lo irracional, el código de barras de lo misterioso...

***

Oh, mi amor es como una rosa roja que florece en Junio.
Mi amor es como una melodía dulcemente interpretada.
Así eres tú, mi dulce amada.

Tan profundo es mi amor que te seguiré amando
hasta que los mares se hayan secado.

Hasta que los mares se hayan secado, amada mía,
y las piedras se fundan con el sol.

Te seguiré amando, amada mía,
mientras siga existiendo la vida.

Y me despido de tí, mi único amor.
Me despido de tí durante un tiempo.
Pero volveré, amada mía,
aunque esté a miles de kilómetros de distancia.

A red red rose poesia.jpg
A red red rose.jpg
A red, red rose. Octubre 2007.

I want to live,
I want to give.
I've been a miner for a Heart of Gold.
Its these expressions I never give
that keep me searching for a Heart of Gold
and I'm getting old.

Escrito por Xabier a las 6 de Octubre 2007 a las 08:00 PM
Comentarios
Escribir un comentario