12 de Octubre 2007

Black sandy beaches

Messages from broken bottles fall on black sandy beaches.
Ink in vain across the page now run from morning dew.
Hands which chance upon it lead to eyes which strain to read.
Heart which pound from love long overdue.
Lips which press together, stifle rhythmic heavy breathes.

Oh, how she smiles from vicarious love from the one he writes about.
She must have been so glad for him to throw it out.

Further steps lead to yet another broken bottle.
Again the words contained have bled the page.
Whose tears were these which ran the ink.
From who they'd pour to make this streak?

Were they his by chance from telling her
or hers by chance from reading it?

They could have been collective.
They could have been from someone else.
Why don't we see whats at the bottom?
Why don't we see what comes next.

Oh, how she cries from vicarious pain from the one he writes about.
She must have been so sad for him to throw her out.

Let's just say she is better off somehow.
Let's just say she has never been happier than she is now.
We couldn't fake it so why even try?

Let's just say she is better off somehow.
Let's just say she has never been happier than she is now.

Let's just say she is better off somehow.
Let's just say she has never been happier than she is now.

Black sandy beaches.jpg
Black sandy beaches. Octubre 2007.

Te deslizas como si fueras el viento
y al contacto con mis dedos te desvanecieras.

Si tu magia ya no me hace efecto,
¿cómo voy a continuar?
Si me sueltas entre tanto viento,
¿cómo voy a continuar?

¿Cómo voy a continuar?

Escrito por Xabier a las 12 de Octubre 2007 a las 08:00 PM
Comentarios

Como quisiera comprender la letra de esa canción, las traducciones son pesimas.

Escrito por Clairet a las 15 de Abril 2012 a las 04:20 AM
Escribir un comentario